<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Excelente tradutor online!</title>
	<atom:link href="http://www.ultimoclick.net/2008/12/03/excelente-tradutor-online/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ultimoclick.net/2008/12/03/excelente-tradutor-online/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 12:36:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Por: thaiane</title>
		<link>http://www.ultimoclick.net/2008/12/03/excelente-tradutor-online/comment-page-1/#comment-7412</link>
		<dc:creator>thaiane</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 23:27:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ultimoclick.net/?p=1337#comment-7412</guid>
		<description>alguém conhece um tradutor excelente??? deixem o link se conhecerem por favor^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>alguém conhece um tradutor excelente??? deixem o link se conhecerem por favor^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Fernando</title>
		<link>http://www.ultimoclick.net/2008/12/03/excelente-tradutor-online/comment-page-1/#comment-772</link>
		<dc:creator>Fernando</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 19:55:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ultimoclick.net/?p=1337#comment-772</guid>
		<description>Site de tradução especializado em diversas linguas.
.-= Fernando publicou blog ..&lt;a href=&quot;http://www.abstraducoes.com.br/por/bilingues-tem-maior-tendencia-a-esquecer-palavras-que-estao-na-ponta-da-lingua/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Bilíngues têm maior tendência a esquecer palavras que estão “na ponta da língua”&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Site de tradução especializado em diversas linguas.<br />
.-= Fernando publicou blog ..<a href="http://www.abstraducoes.com.br/por/bilingues-tem-maior-tendencia-a-esquecer-palavras-que-estao-na-ponta-da-lingua/" rel="nofollow">Bilíngues têm maior tendência a esquecer palavras que estão “na ponta da língua”</a> =-.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Dehhh</title>
		<link>http://www.ultimoclick.net/2008/12/03/excelente-tradutor-online/comment-page-1/#comment-771</link>
		<dc:creator>Dehhh</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 00:59:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ultimoclick.net/?p=1337#comment-771</guid>
		<description>Adorei perfect.Melhor site tradutor online q ja vi!!!
O resto só taduz errado nossa parabéns me ajudou mto e tenho certeza q vai me ajudar bastante nos meu trabalhos escolares!!!

   PARABÉNS!!!!!!

Adorei de montão!!!!!

É um excelente tradutor online sem mentira!!

Uso e recomendo!!!

Vai te ajudar mto msm!!!!!!!!!!!!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Adorei perfect.Melhor site tradutor online q ja vi!!!<br />
O resto só taduz errado nossa parabéns me ajudou mto e tenho certeza q vai me ajudar bastante nos meu trabalhos escolares!!!</p>
<p>   PARABÉNS!!!!!!</p>
<p>Adorei de montão!!!!!</p>
<p>É um excelente tradutor online sem mentira!!</p>
<p>Uso e recomendo!!!</p>
<p>Vai te ajudar mto msm!!!!!!!!!!!!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: angela</title>
		<link>http://www.ultimoclick.net/2008/12/03/excelente-tradutor-online/comment-page-1/#comment-770</link>
		<dc:creator>angela</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 19:33:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ultimoclick.net/?p=1337#comment-770</guid>
		<description>Não gostei. Não traduz direito.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Não gostei. Não traduz direito.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Emmanuel Mbala</title>
		<link>http://www.ultimoclick.net/2008/12/03/excelente-tradutor-online/comment-page-1/#comment-769</link>
		<dc:creator>Emmanuel Mbala</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 May 2009 12:26:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ultimoclick.net/?p=1337#comment-769</guid>
		<description>Nao traduz o suficientemente bem</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nao traduz o suficientemente bem</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Thales</title>
		<link>http://www.ultimoclick.net/2008/12/03/excelente-tradutor-online/comment-page-1/#comment-768</link>
		<dc:creator>Thales</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 11:10:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ultimoclick.net/?p=1337#comment-768</guid>
		<description>este tradutor o a maior falsa ,pois ele recebe traduções do google!! --&#039;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>este tradutor o a maior falsa ,pois ele recebe traduções do google!! &#8211;&#8217;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Salatiel</title>
		<link>http://www.ultimoclick.net/2008/12/03/excelente-tradutor-online/comment-page-1/#comment-767</link>
		<dc:creator>Salatiel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Feb 2009 14:39:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ultimoclick.net/?p=1337#comment-767</guid>
		<description>VCS SABEM SE EXISTE UM SOFTWARE DE TRADUÇAO PARA SER ESTALADO NO PC</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>VCS SABEM SE EXISTE UM SOFTWARE DE TRADUÇAO PARA SER ESTALADO NO PC</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Salatiel</title>
		<link>http://www.ultimoclick.net/2008/12/03/excelente-tradutor-online/comment-page-1/#comment-766</link>
		<dc:creator>Salatiel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Feb 2009 14:38:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ultimoclick.net/?p=1337#comment-766</guid>
		<description>EXCELENTE....

UMA PERGUNTA NAO</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>EXCELENTE&#8230;.</p>
<p>UMA PERGUNTA NAO</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Sites que um dia você irá precisar (24ª edição) &#124; Último Click</title>
		<link>http://www.ultimoclick.net/2008/12/03/excelente-tradutor-online/comment-page-1/#comment-765</link>
		<dc:creator>Sites que um dia você irá precisar (24ª edição) &#124; Último Click</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2008 02:32:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ultimoclick.net/?p=1337#comment-765</guid>
		<description>[...] que disponibiliza  a tradução para 36 linguagens diferentes. Veja também nossos artigos: &#8220;Excelente tradutor online!&#8221; e &#8220;Tradutor online [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] que disponibiliza  a tradução para 36 linguagens diferentes. Veja também nossos artigos: &#8220;Excelente tradutor online!&#8221; e &#8220;Tradutor online [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: VALDIR TAVARES DE QUEIROZ</title>
		<link>http://www.ultimoclick.net/2008/12/03/excelente-tradutor-online/comment-page-1/#comment-760</link>
		<dc:creator>VALDIR TAVARES DE QUEIROZ</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 23:05:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ultimoclick.net/?p=1337#comment-760</guid>
		<description>Em princípio, parabenizo-lhe pelo trabalho, entretanto, não vejo quaisquer diferenças entre este e os demais, finalmente, como ninguém chegou até hoje à perfeição, ELE é útil, inglusive à minha atividade.
Queirozx</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Em princípio, parabenizo-lhe pelo trabalho, entretanto, não vejo quaisquer diferenças entre este e os demais, finalmente, como ninguém chegou até hoje à perfeição, ELE é útil, inglusive à minha atividade.<br />
Queirozx</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

